“The critic has to educate the public; the artist has to educate the critic.”
It takes
a Goethe to see a work of art fully, completely and perfectly, and I
thoroughly agree with Mr. Whibley when he says that it is a pity that
Goethe never had an opportunity of reading Dorian Gray. I feel quite
certain that he would have been delighted by it, and I only hope that
some ghostly publisher is even now distributing shadowy copies in the
Elysian fields, and that the cover of Gautier's copy is powdered with
gilt asphodels.
You may ask me, Sir, why I should care to have the ethical beauty of my
story recognised. I answer, Simply because it exists, because the thing
is there.
The chief merit of Madame Bovary is not the moral lesson that can be
found in it, any more than the chief merit of Salammbo is its archaeology;
but Flaubert was perfectly right in exposing the ignorance of those who
called the one immoral and the other inaccurate; and not merely was he
right in the ordinary sense of the word, but he was artistically right,
which is everything. The critic has to educate the public; the artist
has to educate the critic.
Allow me to make one more correction, Sir, and I will have done with Mr.
Whibley. He ends his letter with the statement that I have been
indefatigable in my public appreciation of my own work. I have no doubt
that in saying this he means to pay me a compliment, but he really
overrates my capacity, as well as my inclination for work. I must
frankly confess that, by nature and by choice, I am extremely indolent.
Cultivated idleness seems to me to be the proper occupation for man. I
dislike newspaper controversies of any kind, and of the two hundred and
sixteen criticisms of Dorian Gray that have passed from my library table
into the wastepaper basket I have taken public notice of only three. One
was that which appeared in the Scots Observer. I noticed it because it
made a suggestion, about the intention of the author in writing the book,
which needed correction. The second was an article in the St. James's
Gazette. It was offensively and vulgarly written, and seemed to me to
require immediate and caustic censure.
“She lacks the indefinable charm of weakness.”
Chapman began to talk in a loud voice about the
situation in the House of Commons. He guffawed at his adversaries. The
word _doctrinaire_—word full of terror to the British mind—reappeared
from time to time between his explosions. An alliterative prefix served
as an ornament of oratory. He hoisted the Union Jack on the pinnacles
of thought. The inherited stupidity of the race—sound English common
sense he jovially termed it—was shown to be the proper bulwark for
society.
A smile curved Lord Henry’s lips, and he turned round and looked at
Dorian.
“Are you better, my dear fellow?” he asked. “You seemed rather out of
sorts at dinner.”
“I am quite well, Harry. I am tired. That is all.”
“You were charming last night. The little duchess is quite devoted to
you. She tells me she is going down to Selby.”
“She has promised to come on the twentieth.”
“Is Monmouth to be there, too?”
“Oh, yes, Harry.”
“He bores me dreadfully, almost as much as he bores her. She is very
clever, too clever for a woman. She lacks the indefinable charm of
weakness. It is the feet of clay that make the gold of the image
precious. Her feet are very pretty, but they are not feet of clay.
White porcelain feet, if you like. They have been through the fire, and
what fire does not destroy, it hardens. She has had experiences.”
“How long has she been married?” asked Dorian.
“An eternity, she tells me. I believe, according to the peerage, it is
ten years, but ten years with Monmouth must have been like eternity,
with time thrown in. Who else is coming?”
“Oh, the Willoughbys, Lord Rugby and his wife, our hostess, Geoffrey
Clouston, the usual set. I have asked Lord Grotrian.”
“I like him,” said Lord Henry. “A great many people don’t, but I find
him charming. He atones for being occasionally somewhat overdressed by
being always absolutely over-educated. He is a very modern type.”
“I don’t know if he will be able to come, Harry. He may have to go to
Monte Carlo with his father.”
“Ah! what a nuisance people’s people are! Try and make him come.
“Man can believe the impossible, but can never believe the improbable”
As for the Church, I
cannot conceive anything better for the culture of a country than the
presence in it of a body of men whose duty it is to believe in the
supernatural, to perform daily miracles, and to keep alive that
mythopoeic faculty which is so essential for the imagination. But in the
English Church a man succeeds, not through his capacity for belief, but
through his capacity for disbelief. Ours is the only Church where the
sceptic stands at the altar, and where St. Thomas is regarded as the
ideal apostle. Many a worthy clergyman, who passes his life in admirable
works of kindly charity, lives and dies unnoticed and unknown; but it is
sufficient for some shallow uneducated passman out of either University
to get up in his pulpit and express his doubts about Noah’s ark, or
Balaam’s ass, or Jonah and the whale, for half of London to flock to hear
him, and to sit open-mouthed in rapt admiration at his superb intellect.
The growth of common sense in the English Church is a thing very much to
be regretted. It is really a degrading concession to a low form of
realism. It is silly, too. It springs from an entire ignorance of
psychology. Man can believe the impossible, but man can never believe
the improbable. However, I must read the end of my article:—
‘What we have to do, what at any rate it is our duty to do, is to revive
this old art of Lying. Much of course may be done, in the way of
educating the public, by amateurs in the domestic circle, at literary
lunches, and at afternoon teas. But this is merely the light and
graceful side of lying, such as was probably heard at Cretan
dinner-parties. There are many other forms. Lying for the sake of
gaining some immediate personal advantage, for instance—lying with a
moral purpose, as it is usually called—though of late it has been rather
looked down upon, was extremely popular with the antique world. Athena
laughs when Odysseus tells her “his words of sly devising,” as Mr.
William Morris phrases it, and the glory of mendacity illumines the pale
brow of the stainless hero of Euripidean tragedy, and sets among the
noble women of the past the young bride of one of Horace’s most exquisite
odes. Later on, what at first had been merely a natural instinct was
elevated into a self-conscious science.
“Whenever a man does a thoroughly stupid thing, it is always from the noblest motives.”
There is hardly a single person in the House of Commons
worth painting, though many of them would be the better for a little
whitewashing.”
“Dorian Gray is engaged to be married,” said Lord Henry, watching him
as he spoke.
Hallward started and then frowned. “Dorian engaged to be married!” he
cried. “Impossible!”
“It is perfectly true.”
“To whom?”
“To some little actress or other.”
“I can’t believe it. Dorian is far too sensible.”
“Dorian is far too wise not to do foolish things now and then, my dear
Basil.”
“Marriage is hardly a thing that one can do now and then, Harry.”
“Except in America,” rejoined Lord Henry languidly. “But I didn’t say
he was married. I said he was engaged to be married. There is a great
difference. I have a distinct remembrance of being married, but I have
no recollection at all of being engaged. I am inclined to think that I
never was engaged.”
“But think of Dorian’s birth, and position, and wealth. It would be
absurd for him to marry so much beneath him.”
“If you want to make him marry this girl, tell him that, Basil. He is
sure to do it, then. Whenever a man does a thoroughly stupid thing, it
is always from the noblest motives.”
“I hope the girl is good, Harry. I don’t want to see Dorian tied to
some vile creature, who might degrade his nature and ruin his
intellect.”
“Oh, she is better than good—she is beautiful,” murmured Lord Henry,
sipping a glass of vermouth and orange-bitters. “Dorian says she is
beautiful, and he is not often wrong about things of that kind. Your
portrait of him has quickened his appreciation of the personal
appearance of other people. It has had that excellent effect, amongst
others. We are to see her to-night, if that boy doesn’t forget his
appointment.”
“Are you serious?”
“Quite serious, Basil. I should be miserable if I thought I should ever
be more serious than I am at the present moment.”
“But do you approve of it, Harry?” asked the painter, walking up and
down the room and biting his lip. “You can’t approve of it, possibly.
It is some silly infatuation.”
“I never approve, or disapprove, of anything now. It is an absurd
attitude to take towards life.
“A man can be happy with any woman as long as he does not love her”
“I wish it were _fin du globe_,” said Dorian with a sigh. “Life is a
great disappointment.”
“Ah, my dear,” cried Lady Narborough, putting on her gloves, “don’t
tell me that you have exhausted life. When a man says that one knows
that life has exhausted him. Lord Henry is very wicked, and I sometimes
wish that I had been; but you are made to be good—you look so good. I
must find you a nice wife. Lord Henry, don’t you think that Mr. Gray
should get married?”
“I am always telling him so, Lady Narborough,” said Lord Henry with a
bow.
“Well, we must look out for a suitable match for him. I shall go
through Debrett carefully to-night and draw out a list of all the
eligible young ladies.”
“With their ages, Lady Narborough?” asked Dorian.
“Of course, with their ages, slightly edited. But nothing must be done
in a hurry. I want it to be what _The Morning Post_ calls a suitable
alliance, and I want you both to be happy.”
“What nonsense people talk about happy marriages!” exclaimed Lord
Henry. “A man can be happy with any woman, as long as he does not love
her.”
“Ah! what a cynic you are!” cried the old lady, pushing back her chair
and nodding to Lady Ruxton. “You must come and dine with me soon again.
You are really an admirable tonic, much better than what Sir Andrew
prescribes for me. You must tell me what people you would like to meet,
though. I want it to be a delightful gathering.”
“I like men who have a future and women who have a past,” he answered.
“Or do you think that would make it a petticoat party?”
“I fear so,” she said, laughing, as she stood up. “A thousand pardons,
my dear Lady Ruxton,” she added, “I didn’t see you hadn’t finished your
cigarette.”
“Never mind, Lady Narborough. I smoke a great deal too much. I am going
to limit myself, for the future.”
“Pray don’t, Lady Ruxton,” said Lord Henry. “Moderation is a fatal
thing. Enough is as bad as a meal. More than enough is as good as a
feast.”
Lady Ruxton glanced at him curiously. “You must come and explain that
to me some afternoon, Lord Henry. It sounds a fascinating theory,” she
murmured, as she swept out of the room.
“There are only two tragedies in life: one is not getting what one wants, and the other is getting it.”
Well, there’s nothing in the world
like the devotion of a married woman. It’s a thing no married man knows
anything about.
LORD DARLINGTON. Oh! she doesn’t love me. She is a good woman. She is
the only good woman I have ever met in my life.
CECIL GRAHAM. The only good woman you have ever met in your life?
LORD DARLINGTON. Yes!
CECIL GRAHAM. [_Lighting a cigarette_.] Well, you are a lucky fellow!
Why, I have met hundreds of good women. I never seem to meet any but
good women. The world is perfectly packed with good women. To know them
is a middle-class education.
LORD DARLINGTON. This woman has purity and innocence. She has
everything we men have lost.
CECIL GRAHAM. My dear fellow, what on earth should we men do going about
with purity and innocence? A carefully thought-out buttonhole is much
more effective.
DUMBY. She doesn’t really love you then?
LORD DARLINGTON. No, she does not!
DUMBY. I congratulate you, my dear fellow. In this world there are only
two tragedies. One is not getting what one wants, and the other is
getting it. The last is much the worst; the last is a real tragedy! But
I am interested to hear she does not love you. How long could you love a
woman who didn’t love you, Cecil?
CECIL GRAHAM. A woman who didn’t love me? Oh, all my life!
DUMBY. So could I. But it’s so difficult to meet one.
LORD DARLINGTON. How can you be so conceited, DUMBY?
DUMBY. I didn’t say it as a matter of conceit. I said it as a matter of
regret. I have been wildly, madly adored. I am sorry I have. It has
been an immense nuisance. I should like to be allowed a little time to
myself now and then.
LORD AUGUSTUS. [_Looking round_.] Time to educate yourself, I suppose.
DUMBY. No, time to forget all I have learned. That is much more
important, dear Tuppy. [LORD AUGUSTUS _moves uneasily in his chair_.]
LORD DARLINGTON. What cynics you fellows are!
CECIL GRAHAM. What is a cynic? [_Sitting on the back of the sofa_.]
LORD DARLINGTON. A man who knows the price of everything and the value
of nothing.
“They spoil every romance by trying to make it last forever.”
He watched it with that strange interest in
trivial things that we try to develop when things of high import make
us afraid, or when we are stirred by some new emotion for which we
cannot find expression, or when some thought that terrifies us lays
sudden siege to the brain and calls on us to yield. After a time the
bee flew away. He saw it creeping into the stained trumpet of a Tyrian
convolvulus. The flower seemed to quiver, and then swayed gently to and
fro.
Suddenly the painter appeared at the door of the studio and made
staccato signs for them to come in. They turned to each other and
smiled.
“I am waiting,” he cried. “Do come in. The light is quite perfect, and
you can bring your drinks.”
They rose up and sauntered down the walk together. Two green-and-white
butterflies fluttered past them, and in the pear-tree at the corner of
the garden a thrush began to sing.
“You are glad you have met me, Mr. Gray,” said Lord Henry, looking at
him.
“Yes, I am glad now. I wonder shall I always be glad?”
“Always! That is a dreadful word. It makes me shudder when I hear it.
Women are so fond of using it. They spoil every romance by trying to
make it last for ever. It is a meaningless word, too. The only
difference between a caprice and a lifelong passion is that the caprice
lasts a little longer.”
As they entered the studio, Dorian Gray put his hand upon Lord Henry’s
arm. “In that case, let our friendship be a caprice,” he murmured,
flushing at his own boldness, then stepped up on the platform and
resumed his pose.
Lord Henry flung himself into a large wicker arm-chair and watched him.
The sweep and dash of the brush on the canvas made the only sound that
broke the stillness, except when, now and then, Hallward stepped back
to look at his work from a distance. In the slanting beams that
streamed through the open doorway the dust danced and was golden. The
heavy scent of the roses seemed to brood over everything.
After about a quarter of an hour Hallward stopped painting, looked for
a long time at Dorian Gray, and then for a long time at the picture,
biting the end of one of his huge brushes and frowning. “It is quite
finished,” he cried at last, and stooping down he wrote his name in
long vermilion letters on the left-hand corner of the canvas.
“In the wild struggle for existance, we want to have something that endures, and so we fill our minds with rubbish and facts, in the silly hope of keeping our place.”
It is only
the intellectually lost who ever argue. Tell me, is Dorian Gray very
fond of you?”
The painter considered for a few moments. “He likes me,” he answered
after a pause; “I know he likes me. Of course I flatter him dreadfully.
I find a strange pleasure in saying things to him that I know I shall
be sorry for having said. As a rule, he is charming to me, and we sit
in the studio and talk of a thousand things. Now and then, however, he
is horribly thoughtless, and seems to take a real delight in giving me
pain. Then I feel, Harry, that I have given away my whole soul to some
one who treats it as if it were a flower to put in his coat, a bit of
decoration to charm his vanity, an ornament for a summer’s day.”
“Days in summer, Basil, are apt to linger,” murmured Lord Henry.
“Perhaps you will tire sooner than he will. It is a sad thing to think
of, but there is no doubt that genius lasts longer than beauty. That
accounts for the fact that we all take such pains to over-educate
ourselves. In the wild struggle for existence, we want to have
something that endures, and so we fill our minds with rubbish and
facts, in the silly hope of keeping our place. The thoroughly
well-informed man—that is the modern ideal. And the mind of the
thoroughly well-informed man is a dreadful thing. It is like a
_bric-à-brac_ shop, all monsters and dust, with everything priced above
its proper value. I think you will tire first, all the same. Some day
you will look at your friend, and he will seem to you to be a little
out of drawing, or you won’t like his tone of colour, or something. You
will bitterly reproach him in your own heart, and seriously think that
he has behaved very badly to you. The next time he calls, you will be
perfectly cold and indifferent. It will be a great pity, for it will
alter you. What you have told me is quite a romance, a romance of art
one might call it, and the worst of having a romance of any kind is
that it leaves one so unromantic.”
“Harry, don’t talk like that. As long as I live, the personality of
Dorian Gray will dominate me. You can’t feel what I feel. You change
too often.”
“Ah, my dear Basil, that is exactly why I can feel it.
“The one charm about marriage is that it makes a life of deception absolutely necessary for both parties.”
Your rank and wealth, Harry; my brains, such as they are—my art,
whatever it may be worth; Dorian Gray’s good looks—we shall all suffer
for what the gods have given us, suffer terribly.”
“Dorian Gray? Is that his name?” asked Lord Henry, walking across the
studio towards Basil Hallward.
“Yes, that is his name. I didn’t intend to tell it to you.”
“But why not?”
“Oh, I can’t explain. When I like people immensely, I never tell their
names to any one. It is like surrendering a part of them. I have grown
to love secrecy. It seems to be the one thing that can make modern life
mysterious or marvellous to us. The commonest thing is delightful if
one only hides it. When I leave town now I never tell my people where I
am going. If I did, I would lose all my pleasure. It is a silly habit,
I dare say, but somehow it seems to bring a great deal of romance into
one’s life. I suppose you think me awfully foolish about it?”
“Not at all,” answered Lord Henry, “not at all, my dear Basil. You seem
to forget that I am married, and the one charm of marriage is that it
makes a life of deception absolutely necessary for both parties. I
never know where my wife is, and my wife never knows what I am doing.
When we meet—we do meet occasionally, when we dine out together, or go
down to the Duke’s—we tell each other the most absurd stories with the
most serious faces. My wife is very good at it—much better, in fact,
than I am. She never gets confused over her dates, and I always do. But
when she does find me out, she makes no row at all. I sometimes wish
she would; but she merely laughs at me.”
“I hate the way you talk about your married life, Harry,” said Basil
Hallward, strolling towards the door that led into the garden. “I
believe that you are really a very good husband, but that you are
thoroughly ashamed of your own virtues. You are an extraordinary
fellow. You never say a moral thing, and you never do a wrong thing.
Your cynicism is simply a pose.”
“Being natural is simply a pose, and the most irritating pose I know,”
cried Lord Henry, laughing; and the two young men went out into the
garden together and ensconced themselves on a long bamboo seat that
stood in the shade of a tall laurel bush.
“The only way to behave to a woman is to make love to her, if she is pretty, and to someone else, if she is plain.”
You
don’t think there is any chance of Gwendolen becoming like her mother
in about a hundred and fifty years, do you, Algy?
ALGERNON.
All women become like their mothers. That is their tragedy. No man
does. That’s his.
JACK.
Is that clever?
ALGERNON.
It is perfectly phrased! and quite as true as any observation in
civilised life should be.
JACK.
I am sick to death of cleverness. Everybody is clever nowadays. You
can’t go anywhere without meeting clever people. The thing has become
an absolute public nuisance. I wish to goodness we had a few fools
left.
ALGERNON.
We have.
JACK.
I should extremely like to meet them. What do they talk about?
ALGERNON.
The fools? Oh! about the clever people, of course.
JACK.
What fools!
ALGERNON.
By the way, did you tell Gwendolen the truth about your being Ernest in
town, and Jack in the country?
JACK.
[In a very patronising manner.] My dear fellow, the truth isn’t quite
the sort of thing one tells to a nice, sweet, refined girl. What
extraordinary ideas you have about the way to behave to a woman!
ALGERNON.
The only way to behave to a woman is to make love to her, if she is
pretty, and to some one else, if she is plain.
JACK.
Oh, that is nonsense.
ALGERNON.
What about your brother? What about the profligate Ernest?
JACK.
Oh, before the end of the week I shall have got rid of him. I’ll say he
died in Paris of apoplexy. Lots of people die of apoplexy, quite
suddenly, don’t they?
ALGERNON.
Yes, but it’s hereditary, my dear fellow. It’s a sort of thing that
runs in families. You had much better say a severe chill.
JACK.
You are sure a severe chill isn’t hereditary, or anything of that kind?
ALGERNON.
Of course it isn’t!
JACK.
Very well, then. My poor brother Ernest is carried off suddenly, in
Paris, by a severe chill. That gets rid of him.
ALGERNON.
But I thought you said that . . . Miss Cardew was a little too much
interested in your poor brother Ernest? Won’t she feel his loss a good
deal?
JACK.
Oh, that is all right. Cecily is not a silly romantic girl, I am glad
to say. She has got a capital appetite, goes long walks, and pays no
attention at all to her lessons.
“To lose one parent may be regarded as a misfortune; to lose both looks like carelessness.”
JACK.
Well, I own a house in Belgrave Square, but it is let by the year to
Lady Bloxham. Of course, I can get it back whenever I like, at six
months’ notice.
LADY BRACKNELL.
Lady Bloxham? I don’t know her.
JACK.
Oh, she goes about very little. She is a lady considerably advanced in
years.
LADY BRACKNELL.
Ah, nowadays that is no guarantee of respectability of character. What
number in Belgrave Square?
JACK.
149.
LADY BRACKNELL.
[Shaking her head.] The unfashionable side. I thought there was
something. However, that could easily be altered.
JACK.
Do you mean the fashion, or the side?
LADY BRACKNELL.
[Sternly.] Both, if necessary, I presume. What are your politics?
JACK.
Well, I am afraid I really have none. I am a Liberal Unionist.
LADY BRACKNELL.
Oh, they count as Tories. They dine with us. Or come in the evening, at
any rate. Now to minor matters. Are your parents living?
JACK.
I have lost both my parents.
LADY BRACKNELL.
To lose one parent, Mr. Worthing, may be regarded as a misfortune; to
lose both looks like carelessness. Who was your father? He was
evidently a man of some wealth. Was he born in what the Radical papers
call the purple of commerce, or did he rise from the ranks of the
aristocracy?
JACK.
I am afraid I really don’t know. The fact is, Lady Bracknell, I said I
had lost my parents. It would be nearer the truth to say that my
parents seem to have lost me . . . I don’t actually know who I am by
birth. I was . . . well, I was found.
LADY BRACKNELL.
Found!
JACK.
The late Mr. Thomas Cardew, an old gentleman of a very charitable and
kindly disposition, found me, and gave me the name of Worthing, because
he happened to have a first-class ticket for Worthing in his pocket at
the time. Worthing is a place in Sussex. It is a seaside resort.
LADY BRACKNELL.
Where did the charitable gentleman who had a first-class ticket for
this seaside resort find you?
JACK.
[Gravely.] In a hand-bag.
LADY BRACKNELL.
A hand-bag?
JACK.
[Very seriously.] Yes, Lady Bracknell. I was in a hand-bag—a somewhat
large, black leather hand-bag, with handles to it—an ordinary hand-bag
in fact.
“When the gods wish to punish us, they answer our prayers.”
I tell you that there are terrible
temptations that it requires strength, strength and courage, to yield to.
To stake all one’s life on a single moment, to risk everything on one
throw, whether the stake be power or pleasure, I care not—there is no
weakness in that. There is a horrible, a terrible courage. I had that
courage. I sat down the same afternoon and wrote Baron Arnheim the
letter this woman now holds. He made three-quarters of a million over
the transaction.
LORD GORING. And you?
SIR ROBERT CHILTERN. I received from the Baron £110,000.
LORD GORING. You were worth more, Robert.
SIR ROBERT CHILTERN. No; that money gave me exactly what I wanted, power
over others. I went into the House immediately. The Baron advised me in
finance from time to time. Before five years I had almost trebled my
fortune. Since then everything that I have touched has turned out a
success. In all things connected with money I have had a luck so
extraordinary that sometimes it has made me almost afraid. I remember
having read somewhere, in some strange book, that when the gods wish to
punish us they answer our prayers.
LORD GORING. But tell me, Robert, did you never suffer any regret for
what you had done?
SIR ROBERT CHILTERN. No. I felt that I had fought the century with its
own weapons, and won.
LORD GORING. [_Sadly_.] You thought you had won.
SIR ROBERT CHILTERN. I thought so. [_After a long pause_.] Arthur, do
you despise me for what I have told you?
LORD GORING. [_With deep feeling in his voice_.] I am very sorry for
you, Robert, very sorry indeed.
SIR ROBERT CHILTERN. I don’t say that I suffered any remorse. I didn’t.
Not remorse in the ordinary, rather silly sense of the word. But I have
paid conscience money many times. I had a wild hope that I might disarm
destiny. The sum Baron Arnheim gave me I have distributed twice over in
public charities since then.
LORD GORING. [_Looking up_.] In public charities? Dear me! what a lot
of harm you must have done, Robert!
SIR ROBERT CHILTERN. Oh, don’t say that, Arthur; don’t talk like that!
LORD GORING.
“Bad artists always admire each others work.”
That very concentration of vision
that makes a man an artist, limits by its sheer intensity his faculty of
fine appreciation. The energy of creation hurries him blindly on to his
own goal. The wheels of his chariot raise the dust as a cloud around
him. The gods are hidden from each other. They can recognise their
worshippers. That is all.
ERNEST. You say that a great artist cannot recognise the beauty of work
different from his own.
GILBERT. It is impossible for him to do so. Wordsworth saw in
_Endymion_ merely a pretty piece of Paganism, and Shelley, with his
dislike of actuality, was deaf to Wordsworth’s message, being repelled by
its form, and Byron, that great passionate human incomplete creature,
could appreciate neither the poet of the cloud nor the poet of the lake,
and the wonder of Keats was hidden from him. The realism of Euripides
was hateful to Sophokles. Those droppings of warm tears had no music for
him. Milton, with his sense of the grand style, could not understand the
method of Shakespeare, any more than could Sir Joshua the method of
Gainsborough. Bad artists always admire each other’s work. They call it
being large-minded and free from prejudice. But a truly great artist
cannot conceive of life being shown, or beauty fashioned, under any
conditions other than those that he has selected. Creation employs all
its critical faculty within its own sphere. It may not use it in the
sphere that belongs to others. It is exactly because a man cannot do a
thing that he is the proper judge of it.
ERNEST. Do you really mean that?
GILBERT. Yes, for creation limits, while contemplation widens, the
vision.
ERNEST. But what about technique? Surely each art has its separate
technique?
GILBERT. Certainly: each art has its grammar and its materials. There
is no mystery about either, and the incompetent can always be correct.
But, while the laws upon which Art rests may be fixed and certain, to
find their true realisation they must be touched by the imagination into
such beauty that they will seem an exception, each one of them.
Technique is really personality.
“For he who lives more lives than one - More deaths than one must die”
We waited for the stroke of eight:
Each tongue was thick with thirst:
For the stroke of eight is the stroke of Fate
That makes a man accursed,
And Fate will use a running noose
For the best man and the worst.
We had no other thing to do,
Save to wait for the sign to come:
So, like things of stone in a valley lone,
Quiet we sat and dumb:
But each man’s heart beat thick and quick,
Like a madman on a drum!
With sudden shock the prison-clock
Smote on the shivering air,
And from all the gaol rose up a wail
Of impotent despair,
Like the sound that frightened marshes hear
From some leper in his lair.
And as one sees most fearful things
In the crystal of a dream,
We saw the greasy hempen rope
Hooked to the blackened beam,
And heard the prayer the hangman’s snare
Strangled into a scream.
And all the woe that moved him so
That he gave that bitter cry,
And the wild regrets, and the bloody sweats,
None knew so well as I:
For he who lives more lives than one
More deaths than one must die.
IV
THERE is no chapel on the day
On which they hang a man:
The Chaplain’s heart is far too sick,
Or his face is far too wan,
Or there is that written in his eyes
Which none should look upon.
So they kept us close till nigh on noon,
And then they rang the bell,
And the Warders with their jingling keys
Opened each listening cell,
And down the iron stair we tramped,
Each from his separate Hell.
Out into God’s sweet air we went,
But not in wonted way,
For this man’s face was white with fear,
And that man’s face was grey,
And I never saw sad men who looked
So wistfully at the day.
I never saw sad men who looked
With such a wistful eye
Upon that little tent of blue
We prisoners called the sky,
And at every careless cloud that passed
In happy freedom by.
But there were those amongst us all
Who walked with downcast head,
And knew that, had each got his due,
They should have died instead:
He had but killed a thing that lived,
Whilst they had killed the dead.
“Deceiving others. That is what the world calls a romance.”
“I wish now I had not told you about Sibyl Vane.”
“You could not have helped telling me, Dorian. All through your life
you will tell me everything you do.”
“Yes, Harry, I believe that is true. I cannot help telling you things.
You have a curious influence over me. If I ever did a crime, I would
come and confess it to you. You would understand me.”
“People like you—the wilful sunbeams of life—don’t commit crimes,
Dorian. But I am much obliged for the compliment, all the same. And now
tell me—reach me the matches, like a good boy—thanks—what are your
actual relations with Sibyl Vane?”
Dorian Gray leaped to his feet, with flushed cheeks and burning eyes.
“Harry! Sibyl Vane is sacred!”
“It is only the sacred things that are worth touching, Dorian,” said
Lord Henry, with a strange touch of pathos in his voice. “But why
should you be annoyed? I suppose she will belong to you some day. When
one is in love, one always begins by deceiving one’s self, and one
always ends by deceiving others. That is what the world calls a
romance. You know her, at any rate, I suppose?”
“Of course I know her. On the first night I was at the theatre, the
horrid old Jew came round to the box after the performance was over and
offered to take me behind the scenes and introduce me to her. I was
furious with him, and told him that Juliet had been dead for hundreds
of years and that her body was lying in a marble tomb in Verona. I
think, from his blank look of amazement, that he was under the
impression that I had taken too much champagne, or something.”
“I am not surprised.”
“Then he asked me if I wrote for any of the newspapers. I told him I
never even read them. He seemed terribly disappointed at that, and
confided to me that all the dramatic critics were in a conspiracy
against him, and that they were every one of them to be bought.”
“I should not wonder if he was quite right there. But, on the other
hand, judging from their appearance, most of them cannot be at all
expensive.”
“Well, he seemed to think they were beyond his means,” laughed Dorian.
“I dislike arguments of any kind. They are always vulgar, and often convincing.”
I insist on
knowing where you deposited the hand-bag that contained that infant.
MISS PRISM.
I left it in the cloak-room of one of the larger railway stations in
London.
JACK.
What railway station?
MISS PRISM.
[Quite crushed.] Victoria. The Brighton line. [Sinks into a chair.]
JACK.
I must retire to my room for a moment. Gwendolen, wait here for me.
GWENDOLEN.
If you are not too long, I will wait here for you all my life. [Exit
Jack in great excitement.]
CHASUBLE.
What do you think this means, Lady Bracknell?
LADY BRACKNELL.
I dare not even suspect, Dr. Chasuble. I need hardly tell you that in
families of high position strange coincidences are not supposed to
occur. They are hardly considered the thing.
[Noises heard overhead as if some one was throwing trunks about. Every
one looks up.]
CECILY.
Uncle Jack seems strangely agitated.
CHASUBLE.
Your guardian has a very emotional nature.
LADY BRACKNELL.
This noise is extremely unpleasant. It sounds as if he was having an
argument. I dislike arguments of any kind. They are always vulgar, and
often convincing.
CHASUBLE.
[Looking up.] It has stopped now. [The noise is redoubled.]
LADY BRACKNELL.
I wish he would arrive at some conclusion.
GWENDOLEN.
This suspense is terrible. I hope it will last. [Enter Jack with a
hand-bag of black leather in his hand.]
JACK.
[Rushing over to Miss Prism.] Is this the hand-bag, Miss Prism? Examine
it carefully before you speak. The happiness of more than one life
depends on your answer.
MISS PRISM.
[Calmly.] It seems to be mine. Yes, here is the injury it received
through the upsetting of a Gower Street omnibus in younger and happier
days. Here is the stain on the lining caused by the explosion of a
temperance beverage, an incident that occurred at Leamington. And here,
on the lock, are my initials. I had forgotten that in an extravagant
mood I had had them placed there. The bag is undoubtedly mine. I am
delighted to have it so unexpectedly restored to me. It has been a
great inconvenience being without it all these years.
JACK.
“Ones real life is often the life that one does not lead”
And yet, after the broken music of love and the burial of love
in the autumn woods, we can trace that wandering among strange people,
and in lands unknown to us, by which we try so pathetically to heal the
hurts of the life we know, and that pure and passionate devotion to Art
which one gets when the harsh reality of life has too suddenly wounded
one, and is with discontent or sorrow marring one’s youth, just as often,
I think, as one gets it from any natural joy of living; and that curious
intensity of vision by which, in moments of overmastering sadness and
despair ungovernable, artistic things will live in one’s memory with a
vivid realism caught from the life which they help one to forget—an old
grey tomb in Flanders with a strange legend on it, making one think how,
perhaps, passion does live on after death; a necklace of blue and amber
beads and a broken mirror found in a girl’s grave at Rome, a marble image
of a boy habited like Erôs, and with the pathetic tradition of a great
king’s sorrow lingering about it like a purple shadow,—over all these the
tired spirit broods with that calm and certain joy that one gets when one
has found something that the ages never dull and the world cannot harm;
and with it comes that desire of Greek things which is often an artistic
method of expressing one’s desire for perfection; and that longing for
the old dead days which is so modern, so incomplete, so touching, being,
in a way, the inverted torch of Hope, which burns the hand it should
guide; and for many things a little sadness, and for all things a great
love; and lastly, in the pinewood by the sea, once more the quick and
vital pulse of joyous youth leaping and laughing in every line, the frank
and fearless freedom of wave and wind waking into fire life’s burnt-out
ashes and into song the silent lips of pain,—how clearly one seems to see
it all, the long colonnade of pines with sea and sky peeping in here and
there like a flitting of silver; the open place in the green, deep heart
of the wood with the little moss-grown altar to the old Italian god in
it; and the flowers all about, cyclamen in the shadowy places, and the
stars of the white narcissus lying like snow-flakes over the grass, where
the quick, bright-eyed lizard starts by the stone, and the snake lies
coiled lazily in the sun on the hot sand, and overhead the gossamer
floats from the branches like thin, tremulous threads of gold,—the scene
is so perfect for its motive, for surely here, if anywhere, the real
gladness of life might be revealed to one’s youth—the gladness that
comes, not from the rejection, but from the absorption, of all passion,
and is like that serene calm that dwells in the faces of the Greek
statues, and which despair and sorrow cannot touch, but intensify only.
In some such way as this we could gather up these strewn and scattered
petals of song into one perfect rose of life, and yet, perhaps, in so
doing, we might be missing the true quality of the poems; one’s real life
is so often the life that one does not lead; and beautiful poems, like
threads of beautiful silks, may be woven into many patterns and to suit
many designs, all wonderful and all different: and romantic poetry, too,
is essentially the poetry of impressions, being like that latest school
of painting, the school of Whistler and Albert Moore, in its choice of
situation as opposed to subject; in its dealing with the exceptions
rather than with the types of life; in its brief intensity; in what one
might call its fiery-coloured momentariness, it being indeed the
momentary situations of life, the momentary aspects of nature, which
poetry and painting new seek to render for us. Sincerity and constancy
will the artist, indeed, have always; but sincerity in art is merely that
plastic perfection of execution without which a poem or a painting,
however noble its sentiment or human its origin, is but wasted and unreal
work, and the constancy of the artist cannot be to any definite rule or
system of living, but to that principle of beauty only through which the
inconstant shadows of his life are in their most fleeting moment arrested
and made permanent.
“Technique is really personality. That is the reason why the artist cannot teach it, why the pupil cannot learn it, and why the aesthetic critic can understand it. To the great poet, there is only one method of music -- his own. To the great painter, there is only one manner of painting -- that which he himself employs. The aesthetic critic, and the aesthetic critic alone, can appreciate all forms and all modes. It is to him that Art makes her appeal.”
Bad artists always admire each other’s work. They call it
being large-minded and free from prejudice. But a truly great artist
cannot conceive of life being shown, or beauty fashioned, under any
conditions other than those that he has selected. Creation employs all
its critical faculty within its own sphere. It may not use it in the
sphere that belongs to others. It is exactly because a man cannot do a
thing that he is the proper judge of it.
ERNEST. Do you really mean that?
GILBERT. Yes, for creation limits, while contemplation widens, the
vision.
ERNEST. But what about technique? Surely each art has its separate
technique?
GILBERT. Certainly: each art has its grammar and its materials. There
is no mystery about either, and the incompetent can always be correct.
But, while the laws upon which Art rests may be fixed and certain, to
find their true realisation they must be touched by the imagination into
such beauty that they will seem an exception, each one of them.
Technique is really personality. That is the reason why the artist
cannot teach it, why the pupil cannot learn it, and why the æsthetic
critic can understand it. To the great poet, there is only one method of
music—his own. To the great painter, there is only one manner of
painting—that which he himself employs. The æsthetic critic, and the
æsthetic critic alone, can appreciate all forms and modes. It is to him
that Art makes her appeal.
ERNEST. Well, I think I have put all my questions to you. And now I
must admit—
GILBERT. Ah! don’t say that you agree with me. When people agree with
me I always feel that I must be wrong.
ERNEST. In that case I certainly won’t tell you whether I agree with you
or not. But I will put another question. You have explained to me that
criticism is a creative art. What future has it?
GILBERT. It is to criticism that the future belongs. The subject-matter
at the disposal of creation becomes every day more limited in extent and
variety. Providence and Mr. Walter Besant have exhausted the obvious.
If creation is to last at all, it can only do so on the condition of
becoming far more critical than it is at present. The old roads and
dusty highways have been traversed too often. Their charm has been worn
away by plodding feet, and they have lost that element of novelty or
surprise which is so essential for romance. He who would stir us now by
fiction must either give us an entirely new background, or reveal to us
the soul of man in its innermost workings.
“Every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter.”
”
“Being natural is simply a pose, and the most irritating pose I know,”
cried Lord Henry, laughing; and the two young men went out into the
garden together and ensconced themselves on a long bamboo seat that
stood in the shade of a tall laurel bush. The sunlight slipped over the
polished leaves. In the grass, white daisies were tremulous.
After a pause, Lord Henry pulled out his watch. “I am afraid I must be
going, Basil,” he murmured, “and before I go, I insist on your
answering a question I put to you some time ago.”
“What is that?” said the painter, keeping his eyes fixed on the ground.
“You know quite well.”
“I do not, Harry.”
“Well, I will tell you what it is. I want you to explain to me why you
won’t exhibit Dorian Gray’s picture. I want the real reason.”
“I told you the real reason.”
“No, you did not. You said it was because there was too much of
yourself in it. Now, that is childish.”
“Harry,” said Basil Hallward, looking him straight in the face, “every
portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not
of the sitter. The sitter is merely the accident, the occasion. It is
not he who is revealed by the painter; it is rather the painter who, on
the coloured canvas, reveals himself. The reason I will not exhibit
this picture is that I am afraid that I have shown in it the secret of
my own soul.”
Lord Henry laughed. “And what is that?” he asked.
“I will tell you,” said Hallward; but an expression of perplexity came
over his face.
“I am all expectation, Basil,” continued his companion, glancing at
him.
“Oh, there is really very little to tell, Harry,” answered the painter;
“and I am afraid you will hardly understand it. Perhaps you will hardly
believe it.”
Lord Henry smiled, and leaning down, plucked a pink-petalled daisy from
the grass and examined it. “I am quite sure I shall understand it,” he
replied, gazing intently at the little golden, white-feathered disk,
“and as for believing things, I can believe anything, provided that it
is quite incredible.”
The wind shook some blossoms from the trees, and the heavy
lilac-blooms, with their clustering stars, moved to and fro in the
languid air.
“Life has been your art. You have set yourself to music. Your days are your sonnets.”
You may fancy yourself safe and
think yourself strong. But a chance tone of colour in a room or a
morning sky, a particular perfume that you had once loved and that
brings subtle memories with it, a line from a forgotten poem that you
had come across again, a cadence from a piece of music that you had
ceased to play—I tell you, Dorian, that it is on things like these that
our lives depend. Browning writes about that somewhere; but our own
senses will imagine them for us. There are moments when the odour of
_lilas blanc_ passes suddenly across me, and I have to live the
strangest month of my life over again. I wish I could change places
with you, Dorian. The world has cried out against us both, but it has
always worshipped you. It always will worship you. You are the type of
what the age is searching for, and what it is afraid it has found. I am
so glad that you have never done anything, never carved a statue, or
painted a picture, or produced anything outside of yourself! Life has
been your art. You have set yourself to music. Your days are your
sonnets.”
Dorian rose up from the piano and passed his hand through his hair.
“Yes, life has been exquisite,” he murmured, “but I am not going to
have the same life, Harry. And you must not say these extravagant
things to me. You don’t know everything about me. I think that if you
did, even you would turn from me. You laugh. Don’t laugh.”
“Why have you stopped playing, Dorian? Go back and give me the nocturne
over again. Look at that great, honey-coloured moon that hangs in the
dusky air. She is waiting for you to charm her, and if you play she
will come closer to the earth. You won’t? Let us go to the club, then.
It has been a charming evening, and we must end it charmingly. There is
some one at White’s who wants immensely to know you—young Lord Poole,
Bournemouth’s eldest son. He has already copied your neckties, and has
begged me to introduce him to you. He is quite delightful and rather
reminds me of you.”
“I hope not,” said Dorian with a sad look in his eyes. “But I am tired
to-night, Harry.